مكث

m-k-th

7 wordsRank #693

Description

The Arabic root م-ك-ث (m-k-th) carries the core meaning of remaining, staying, or dwelling in a place for a prolonged period of time, emphasizing duration and continuity rather than mere temporary presence. In the Quran, this root appears in contexts describing both worldly stays, such as Prophet Moses remaining in Madyan or believers staying in certain locations, and eternal dwelling in the afterlife, particularly the permanent abiding of inhabitants in Paradise or Hell. The root's emphasis on prolonged duration makes it especially significant when discussing the eternal nature of the hereafter, contrasting the temporary nature of worldly life with the everlasting state of the next world.

Derived Words in the Quran

Showing 17 of 7

فَيَمْكُثُ
fayamkuthuremains
verb13:17
مُكْثٍۢ
muk'thinintervals
noun17:106
مَّـٰكِثِينَ
mākithīna(They will) abide
noun18:3
20
Tahaطه(1 word)
ٱمْكُثُوٓا۟
um'kuthūStay here
verb20:10
فَمَكَثَ
famakathaSo he stayed
verb27:22
ٱمْكُثُوٓا۟
um'kuthūStay here
verb28:29
مَّـٰكِثُونَ
mākithūna(will) remain
noun43:77