Al-Baqarah · Ayah 113

وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ لَيْسَتِ ٱلنَّصَـٰرَىٰ عَلَىٰ شَىْءٍ وَقَالَتِ ٱلنَّصَـٰرَىٰ لَيْسَتِ ٱلْيَهُودُ عَلَىٰ شَىْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ ٱلْكِتَـٰبَ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ 113

Translations

The Jews say, "The Christians have nothing [true] to stand on," and the Christians say, "The Jews have nothing to stand on," although they [both] recite the Scripture. Thus do those who know not [i.e., the polytheists] speak the same as their words. But Allāh will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.

Transliteration

Wa qalat al-yahūdu laysat an-nasārā 'alā shay'in wa qālat an-nasārā laysat al-yahūdu 'alā shay'in wa hum yatlūn al-kitāb. Kadhalika qāla alladhīna lā ya'lamūn mithla qawlihim. Fa-allāhu yahkum baynahum yawma al-qiyāmah fīmā kānū fīhi yakhtalifūn.

Tafsir (Explanation)

This ayah rebukes the mutual rejection between Jews and Christians, each claiming the other possesses no valid faith, despite both reciting the scriptures. Ibn Kathir notes that this verse exposes their arrogance and ignorance—they follow their desires rather than truth, speaking without knowledge like those devoid of understanding. The verse concludes that Allah will judge between them on the Day of Judgment regarding their disputes, emphasizing that ultimate truth lies with Allah alone.

Revelation Context

This ayah was revealed in Medina during the period when the Prophet ﷺ engaged with Jewish and Christian communities. It addresses the sectarian disputes prevalent in Arabia and reflects the broader Medinan context of interfaith interactions. The ayah is part of a sequence discussing the People of the Book and their claims to exclusive salvation.

Related Hadiths

The hadith in Sahih Bukhari (3435) where the Prophet ﷺ said: 'The best day is Friday' relates to the theme of truth-seeking and following guidance. More directly, the hadith about 'seventy-three sects' (Jami' at-Tirmidhi 2641) addresses sectarianism and false claims to truth, echoing this ayah's critique of unfounded religious disputes.

Themes

Religious sectarianism and mutual rejectionSpeaking without knowledge ('ignorant speech')The People of the Book and their disputesDivine judgment on the Day of ResurrectionClaiming truth without evidence

Key Lesson

Muslims should guard against arrogance in faith and avoid dismissing others based on mere tribalism or inherited beliefs; instead, we must seek truth with knowledge and humility, knowing that Allah alone is the ultimate judge of sincerity and righteousness. This ayah reminds us that salvation cannot be claimed through group affiliation alone, but requires genuine submission to Allah's guidance.

0:00
0:00

Related Ayahs

2:199Al-Baqarah

ثُمَّ أَفِيضُوا۟ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of Allāh. Indeed, Allāh is Forgiving and Merciful.

2:24Al-Baqarah

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ وَلَن تَفْعَلُوا۟ فَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَـٰفِرِينَ

But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is people and stones, prepared for the disbelievers.

2:267Al-Baqarah

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنفِقُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّآ أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا۟ ٱلْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغْمِضُوا۟ فِيهِ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ

O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that Allāh is Free of need and Praiseworthy.

2:151Al-Baqarah

كَمَآ أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولًا مِّنكُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ

Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our verses and purifying you and teaching you the Book and wisdom and teaching you that which you did not know.