إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا 66
Translations
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
Transliteration
Innaha sā'at mustaqarran wa maqāmā
Tafsir (Explanation)
This ayah refers to Hell (Jahannam) as an evil abode and evil resting place for the disbelievers. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi explain that 'mustaqarran' (resting place) and 'maqāmā' (dwelling/abode) emphasize the permanence and wretchedness of Hell as the final destination, underscoring the gravity of rejecting divine guidance. The repetition of condemnation emphasizes the severity of this punishment.
Revelation Context
This ayah appears in the context of Surah Al-Furqan, which discusses the characteristics of believers and disbelievers, and their respective destinations. The ayah follows verses describing the arrogance of disbelievers and serves as a stark warning about the consequences of rejecting Allah's signs and the message of the Prophet Muhammad (peace be upon him).
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said in Sahih Muslim: 'The Fire will be displayed to the people on the Day of Resurrection, and they will say: O Lord, have mercy on us!' This connects to warnings throughout the Quran about Hell's reality. Additionally, Surah At-Tahrim (66:6) mentions Hell as a severe punishment.
Themes
Key Lesson
This ayah serves as a powerful reminder that rejecting Allah's guidance and His messengers leads to severe, permanent consequences in the Hereafter. For modern believers, it should strengthen conviction in following the straight path and inspire compassion for those still in spiritual darkness, motivating sincere efforts in da'wah (calling to Islam).
Related Ayahs
فِى ٱلْحَمِيمِ ثُمَّ فِى ٱلنَّارِ يُسْجَرُونَ
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا۟ هَـٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا ٱسْتَعْجَلْتُم بِهِۦ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰٓ أَبْصَـٰرَهُمْ
Those [who do so] are the ones that Allāh has cursed, so He deafened them and blinded their vision.