وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍ وَٱجْعَل لِّى مِن لَّدُنكَ سُلْطَـٰنًا نَّصِيرًا 80
Translations
And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority."
Transliteration
Wa qul rabbi adkhilni mudkhala sidqin wa akhrijni mukhreja sidqin waj'al li min ladunka sultanан nasiran
Tafsir (Explanation)
This ayah teaches the Prophet Muhammad (peace be upon him) to supplicate to Allah for righteous entry and exit in all affairs, along with divine authority and support. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi explain that 'mudkhala sidq' (entrance of truth) and 'mukhreja sidq' (exit of truth) refer to conducting one's affairs with sincerity and integrity, while 'sultanан nasiran' (victorious authority) means seeking Allah's help and wisdom to succeed in propagating the message of Islam. This du'a encompasses seeking Allah's guidance in both beginning and concluding matters with truthfulness.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-Isra, which was revealed in Mecca during the later Meccan period. It comes after the miraculous Night Journey (Isra) and is part of guidance given to the Prophet regarding his mission. The ayah fits within the broader context of the surah, which addresses the Prophet's struggles and provides him with spiritual comfort and instructions for righteous conduct.
Related Hadiths
The Prophet Muhammad (peace be upon him) is reported to have regularly made similar supplications seeking truthfulness and divine support. While no single hadith quotes this exact du'a directly, Tirmidhi and other hadith collections record that the Prophet frequently sought Allah's protection and guidance in his affairs, embodying the principles of this ayah.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers to seek Allah's guidance not only in grand matters but in the details of entering and exiting every situation with truthfulness and sincerity, reminding us that true success comes through honest intention combined with Allah's divine support and wisdom.
Related Ayahs
وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلزِّنَىٰٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَـٰحِشَةً وَسَآءَ سَبِيلًا
And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is evil as a way.
إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا
Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is ever, concerning His servants, Aware and Seeing.
إِنَّ ٱلْمُبَذِّرِينَ كَانُوٓا۟ إِخْوَٰنَ ٱلشَّيَـٰطِينِ ۖ وَكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورًا
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.
قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا
Say, "Invoke those you have claimed [as gods] besides Him, for they do not possess the [ability for] removal of adversity from you or [for its] transfer [to someone else]."