وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا 13
Translations
And when we heard the guidance [i.e., the Qur’ān], we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.
Transliteration
Wa-anna lamma sami'na al-huda amannah bihi faman yu'minu bi-rabbihi fala yakhaf bakhsan wa la rahqa
Tafsir (Explanation)
The jinn proclaim that upon hearing the guidance (the Qur'an), they believed in it, and whoever believes in their Lord will neither fear diminishment of their reward (bakhsa) nor disgrace or burden (rahqa) on the Day of Judgment. This ayah emphasizes that sincere belief in Allah and His message provides complete spiritual security and protection from divine injustice, as Ibn Kathir notes that bakhsa refers to deprivation of rights and rahqa to the overwhelming burden of sin.
Revelation Context
This ayah is part of Surah Al-Jinn, which describes the jinn's conversion upon hearing the Qur'an recited by the Prophet Muhammad. The surah was revealed in Mecca and documents the jinn's testimony to the truth of the message, illustrating the universal appeal of Islamic guidance beyond humanity to the unseen creation.
Related Hadiths
The hadith in Sahih Muslim from Abu Hurairah: 'Whoever believes in Allah and the Last Day should not fear the injustice of Allah,' which directly supports the concept of security promised to believers in this ayah. Additionally, the hadith about Allah's justice: 'Allah will not oppress anyone by even the weight of an atom' (Sahih Bukhari) reinforces the meaning of bakhsa and rahqa.
Themes
Key Lesson
True belief in Allah and submission to His guidance provides complete spiritual assurance—believers need not fear that God will diminish their rights or burden them unjustly. This ayah invites Muslims to find profound peace and confidence in their relationship with the Creator, knowing that divine justice is absolute and perfect.
Related Ayahs
وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًا
And among us are Muslims [in submission to Allāh], and among us are the unjust. And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا
That he [i.e., Muḥammad (ﷺ)] may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا
And that when the Servant [i.e., Prophet] of Allāh stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass."
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـٰعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْـَٔانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا
And we used to sit therein in positions for hearing, but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.