Al-Kahf · Ayah 56

وَمَا نُرْسِلُ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَـٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِٱلْبَـٰطِلِ لِيُدْحِضُوا۟ بِهِ ٱلْحَقَّ ۖ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ءَايَـٰتِى وَمَآ أُنذِرُوا۟ هُزُوًا 56

Translations

And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. And those who disbelieve dispute by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth and have taken My verses, and that of which they are warned, in ridicule.

Transliteration

Wa mā nursilu al-mursalīna illā mubashshirīn wa mundhirīn. Wa yujādilu alladhīna kafarū bi-al-bāṭili li-yudḥiḍū bihi al-ḥaqq. Wa ittakhdhū āyātī wa mā undhirū huzuwan.

Tafsir (Explanation)

This ayah establishes that the primary mission of all messengers is to convey glad tidings (to the believers) and warnings (to the disbelievers). The disbelievers, however, dispute with falsehood in an attempt to refute the truth, and they mock the signs of Allah and the warnings they receive. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this describes the stubborn resistance of those who reject faith despite clear evidence, their arguments being baseless and their ridicule a manifestation of their arrogance and spiritual blindness.

Revelation Context

This ayah appears in the Meccan surah Al-Kahf and reflects the broader context of Meccan opposition to Prophet Muhammad's message. It directly addresses the antagonistic behavior of the Quraysh and other disbelievers who encountered the Prophet's preaching with mockery and false argumentation, exemplifying the pattern of rejection that messengers throughout history have faced.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'The best of you are those who learn the Qur'an and teach it' (Sahih Bukhari 5027), emphasizing the purpose of messengers to convey and warn. Additionally, Jābir reported that the Prophet said: 'I have been sent as a bringer of good news and a warner' (Sahih Muslim 382), directly reflecting the roles mentioned in this ayah.

Themes

The mission and purpose of prophets and messengersRejection and mockery of divine signsDisbelief as a veil over the heartThe battle between truth and falsehoodDivine guidance versus human stubbornness

Key Lesson

This ayah reminds believers that opposition to truth through false arguments and ridicule is the characteristic response of those who reject faith, not a sign of weakness in the message itself. For modern readers, it emphasizes the importance of sincere engagement with divine guidance rather than dismissive argumentation, and the spiritual consequence of choosing mockery over reflection.

0:00
0:00

Related Ayahs

18:3Al-Kahf

مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا

In which they will remain forever

18:1Al-Kahf

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَـٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَا ۜ

[All] praise is [due] to Allāh, who has sent down upon His Servant [Muḥammad (ﷺ)] the Book and has not made therein any deviance.

18:31Al-Kahf

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۚ نِعْمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا

Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.

18:12Al-Kahf

ثُمَّ بَعَثْنَـٰهُمْ لِنَعْلَمَ أَىُّ ٱلْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓا۟ أَمَدًا

Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time.