وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى 17
Translations
But the righteous one will avoid it
Transliteration
Wa-sa-yujannabuha al-atqa
Tafsir (Explanation)
This ayah means 'And the most pious one will avoid it (the Fire),' referring to those who possess taqwa (God-consciousness and piety) who will be protected from Hell. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this verse emphasizes that true piety and devotion to Allah's commands are the ultimate protection from divine punishment, and that the righteous will be spared from the torment prepared for those who reject faith and commit evil deeds.
Revelation Context
This ayah appears in the context of Surah Al-Layl, which was revealed in Mecca and discusses the contrasting fates of the righteous and the wicked. The surah presents two paths: one leading to ease and prosperity through charity and faith, and the other leading to hardship and punishment through stinginess and rejection of truth. This particular ayah concludes the surah's discussion of ultimate salvation.
Related Hadiths
The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: 'Taqwa (piety) is here' - pointing to his heart - as narrated in Sunan At-Tirmidhi. Additionally, the hadith in Sahih Muslim states that the most honored among you in the sight of Allah is the one with the most taqwa, directly supporting the concept presented in this ayah.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds us that true security in the Hereafter comes not from wealth or status, but from genuine piety and consciousness of Allah in our daily lives. Our commitment to righteousness and avoiding sin is the most valuable investment we can make for our eternal salvation.
Related Ayahs
وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍ وَلَـٰكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
And those who fear Allāh are not held accountable for them [i.e., the disbelievers] at all, but [only for] a reminder - that perhaps they will fear Him.
وَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِىٓ أُعِدَّتْ لِلْكَـٰفِرِينَ
And fear the Fire, which has been prepared for the disbelievers.
وَإِبْرَٰهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allāh and fear Him. That is best for you, if you should know.
قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ ٱلْخُلْدِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءً وَمَصِيرًا
Say, "Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous? It will be for them a reward and destination.