فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ 51
Translations
Fleeing from a lion?
Transliteration
Farrat min qaswaratin
Tafsir (Explanation)
This phrase describes how one flees from a lion (qaswarah), illustrating the desperate escape of someone from danger or adversity. In the context of Surah Al-Muddaththir, classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir interpret this as depicting the futile attempt of the disbeliever to escape from the reality of divine punishment on the Day of Judgment. The imagery emphasizes the inevitability of facing one's deeds and the impossibility of evading divine justice.
Revelation Context
Surah Al-Muddaththir was revealed in Mecca during the early period of Islam and addresses themes of resurrection, divine judgment, and the rejection of the Prophet's message. This particular verse appears in a passage describing the scenes of the Day of Judgment, where the surah emphasizes how no one will be able to escape or hide from Allah's reckoning.
Related Hadiths
The concept relates to Hadith Qudsi in Sahih Bukhari where Allah describes His mercy and justice on the Day of Judgment. Additionally, Surah Al-Muddaththir 74:48 continues this theme with 'No intercession of any intercessor will avail them,' reinforcing the inescapability of divine judgment mentioned in Muslim collections.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds us that no one can escape the consequences of their actions or hide from Allah's ultimate justice, encouraging believers to live righteously and seek forgiveness in this life rather than hoping to evade accountability in the Hereafter.
Related Ayahs
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
Until the Day of the time well-known."
ٱسْتَجِيبُوا۟ لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ
Respond to your Lord before a Day comes from Allāh of which there is no repelling. No refuge will you have that Day, nor for you will there be any denial.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَعْتَذِرُوا۟ ٱلْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
So there is not for him here this Day any devoted friend