فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـٰبٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ 19
Translations
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
Transliteration
Fa-ansha'na lakum bihi jannatim min nakhilin wa-a'nabin lakum fiha fawakihu kathirah wa-minha ta'kulun
Tafsir (Explanation)
Allah describes how He has created gardens of date palms and grapevines through the water (rain) sent down, providing abundant fruits for human sustenance and enjoyment. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize this as evidence of Allah's bounty and careful provision for mankind, demonstrating His power in creation and His concern for human welfare. The mention of these specific fruits highlights the diversity of Allah's creation and His generosity in providing both necessities and luxuries.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-Mu'minun, a Meccan surah that emphasizes the signs of Allah's creation and His attributes. It follows the discussion of water as a source of life and precedes further examples of Allah's blessings. The context focuses on refuting idolatry by presenting tangible proofs of monotheism through observable natural phenomena.
Related Hadiths
The Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The best charity is water' (Tirmidhi). Additionally, the Quran itself in 80:31 mentions gardens and grainfields as signs, with related hadith in Sahih Bukhari describing the Prophet's appreciation for date palms as 'aunun' (supporting sustenance for families).
Themes
Key Lesson
This ayah teaches us to recognize Allah's continuous provision in our daily lives and to be grateful for the fruits of the earth we consume, understanding that every blessing—from water to gardens to fruits—is a sign of Allah's existence and care for His servants. We should reflect on the intricate system of creation that produces our food and use this reflection to strengthen our faith and consciousness of Allah.
Related Ayahs
لِيَجْزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
That Allāh may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allāh gives provision to whom He wills without account [i.e., limit].
۞ فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
And when Moses had completed the term and was traveling with his family, he perceived from the direction of the mount a fire. He said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire. Perhaps I will bring you from there [some] information or burning wood from the fire that you may warm yourselves."
ٱللَّهُ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ
Allāh is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ
[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.