Al-Mu'minun · Ayah 95

وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَـٰدِرُونَ 95

Translations

And indeed, We are Able to show you what We have promised them.

Transliteration

Wa inna alaa an nureeyka ma naAAiduhum laqadiroon

Tafsir (Explanation)

Allah assures Prophet Muhammad (peace be upon him) that He is fully capable of showing him the punishment He has promised to the disbelievers in this life or the next. This ayah comes as a reassurance to the Prophet during the trials of preaching, affirming that Divine justice will inevitably be executed against those who reject the message. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize this as a consolation to the Prophet, reminding him that despite current opposition, Allah's promises are certain and His power is absolute.

Revelation Context

This ayah appears in the Meccan period of Surah Al-Mu'minun, which addresses the disbelievers' mockery and rejection of the Prophet's message. The broader context of Surah 23 deals with characteristics of true believers and warnings to the rejectors, and this particular verse serves to strengthen the Prophet's resolve by reassuring him of Allah's ultimate power and the inevitable fulfillment of His threats against the stubborn disbelievers.

Related Hadiths

While no hadith directly quotes this verse, Sahih Muslim contains numerous hadiths about the certainty of Allah's punishment for disbelievers and His power over all things, such as hadiths on the Day of Judgment and divine retribution. The theme aligns with the general prophetic teachings about Allah's absolute power and justice.

Themes

Divine Power and OmnipotencePromise and ThreatReassurance to the ProphetDivine JusticeInevitability of Punishment

Key Lesson

This ayah teaches believers that no matter how powerful or numerous the opponents of truth may seem, Allah's justice and power are absolute and will ultimately prevail. For modern readers facing opposition or injustice, this verse provides spiritual assurance that Divine accountability is certain, encouraging patience, faith, and trust in Allah's timing and judgment.

0:00
0:00

Related Ayahs

6:95Al-An'am

۞ إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ ٱلْمَيِّتِ مِنَ ٱلْحَىِّ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ

Indeed, Allāh is the cleaver of grain and date seeds. He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living. That is Allāh; so how are you deluded?

6:96Al-An'am

فَالِقُ ٱلْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيْلَ سَكَنًا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ

[He is] the cleaver of daybreak and has made the night for rest and the sun and moon for calculation. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.

30:27Ar-Rum

وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even] easier for Him. To Him belongs the highest description [i.e., attribute] in the heavens and earth. And He is the Exalted in Might, the Wise.

21:104Al-Anbya

يَوْمَ نَطْوِى ٱلسَّمَآءَ كَطَىِّ ٱلسِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَآ أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُۥ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا فَـٰعِلِينَ

The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.