فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ 6
Translations
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
Transliteration
Fa-amma man thaqulat mawazinuh
Tafsir (Explanation)
This ayah refers to the person whose good deeds outweigh their bad deeds on the Day of Judgment when the scales (al-mizan) are brought forth to weigh deeds. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi explain that those whose scales are heavy with good deeds will enter Paradise and achieve salvation. The weighing of deeds is a fundamental Islamic concept affirming divine justice and accountability for one's actions in this life.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-Qari'ah, a Meccan chapter that describes the Day of Judgment and its terrifying events. The surah establishes the certainty of the afterlife and the detailed accounting of deeds, serving as both a warning and an encouragement to righteous action during the lifetime.
Related Hadiths
Hadith from Tirmidhi: The Prophet (peace be upon him) said, 'The most heavy thing placed in the scale on the Day of Judgment is good character.' Additionally, from Sahih Muslim, the Prophet emphasized that deeds are weighed on the Day of Judgment, and one's position in Paradise or Hell depends on this weighing.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that every action has weight and consequence in the sight of Allah, motivating us to cultivate good character and righteous deeds in this life, knowing we will be held accountable for them on the Day of Judgment.
Related Ayahs
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ
So when the stars are obliterated
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ شُرَكَآءَهُمْ قَالُوا۟ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا۟ إِلَيْهِمُ ٱلْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَـٰذِبُونَ
And when those who associated others with Allāh see their "partners," they will say, "Our Lord, these are our partners [to You] whom we used to invoke [in worship] besides You." But they will throw at them the statement, "Indeed, you are liars."
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."