Word by Word Analysis

Al-Qasas (The Stories) · Ayah 58

وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍۭ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَـٰكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّنۢ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ ٱلْوَٰرِثِينَ 58

And how many a city have We destroyed that was insolent in its [way of] living, and those are their dwellings which have not been inhabited after them except briefly. And it is We who were the inheritors.

وَكَمْwakamAnd how many
noun
أَهْلَكْنَاahlaknāWe have destroyed
مِنminof
قَرْيَةٍۭqaryatina town
بَطِرَتْbaṭiratwhich exulted
مَعِيشَتَهَا ۖmaʿīshatahā(in) its means of livelihood
فَتِلْكَfatil'kaAnd these
noun
مَسَـٰكِنُهُمْmasākinuhum(are) their dwellings
لَمْlamnot
تُسْكَنtus'kanhave been inhabited
مِّنۢminafter them
بَعْدِهِمْbaʿdihimafter them
إِلَّاillāexcept
قَلِيلًۭا ۖqalīlana little
وَكُنَّاwakunnāAnd indeed, [We]
نَحْنُnaḥnuWe
noun
ٱلْوَٰرِثِينَl-wārithīna(are) the inheritors
0:00
0:00