Word by Word Analysis
Ali 'Imran (Family of Imran) · Ayah 66
هَـٰٓأَنتُمْ هَـٰٓؤُلَآءِ حَـٰجَجْتُمْ فِيمَا لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ 66
Here you are - those who have argued about that of which you have [some] knowledge, but why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allāh knows, while you know not.
هَـٰٓأَنتُمْhāantumHere you are
noun
هَـٰٓؤُلَآءِhāulāithose who
noun
فِيمَاfīmāabout what
noun
لَكُمlakum[for] you
noun
بِهِۦbihiof it
noun
فَلِمَfalimaThen why
noun
فِيمَاfīmāabout what
noun
لَكُمlakumfor you
noun
بِهِۦbihiof it
noun
وَأَنتُمْwa-antumwhile you
noun
لَاlā(do) not
0:000:00