Word by Word Analysis

An-Najm (The Star) · Ayah 31

وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى 31

And to Allāh belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -

وَلِلَّهِwalillahiAnd for Allah
مَا(is) whatever
noun
فِى(is) in
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
وَمَاwamāand whatever
noun
فِى(is) in
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
لِيَجْزِىَliyajziyathat He may recompense
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
أَسَـٰٓـُٔوا۟asāūdo evil
بِمَاbimāwith what
noun
عَمِلُوا۟ʿamilūthey have done
وَيَجْزِىَwayajziyaand recompense
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
أَحْسَنُوا۟aḥsanūdo good
بِٱلْحُسْنَىbil-ḥus'nāwith the best
0:00
0:00