Word by Word Analysis

As-Sajdah (The Prostration) · Ayah 26

أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْقُرُونِ يَمْشُونَ فِى مَسَـٰكِنِهِمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ ۖ أَفَلَا يَسْمَعُونَ 26

Has it not become clear to them how many generations We destroyed before them, [as] they walk among their dwellings? Indeed in that are signs; then do they not hear?

أَوَلَمْawalamDoes it not
noun
يَهْدِyahdiguide
لَهُمْlahum[for] them
noun
كَمْkam(that) how many
noun
أَهْلَكْنَاahlaknāWe have destroyed
مِنminbefore them
قَبْلِهِمqablihimbefore them
مِّنَminaof
ٱلْقُرُونِl-qurūnithe generations
يَمْشُونَyamshūnathey walk about
فِىin
مَسَـٰكِنِهِمْ ۚmasākinihimtheir dwellings
إِنَّinnaIndeed
فِىin
ذَٰلِكَdhālikathat
noun
لَـَٔايَـٰتٍ ۖlaāyātinsurely, are Signs
أَفَلَاafalāThen do not
noun
يَسْمَعُونَyasmaʿūnathey hear
0:00
0:00