At-Tawbah · Ayah 69

كَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَٰلًا وَأَوْلَـٰدًا فَٱسْتَمْتَعُوا۟ بِخَلَـٰقِهِمْ فَٱسْتَمْتَعْتُم بِخَلَـٰقِكُمْ كَمَا ٱسْتَمْتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُم بِخَلَـٰقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَٱلَّذِى خَاضُوٓا۟ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَـٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ 69

Translations

[You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and more abundant in wealth and children. They enjoyed their portion [of worldly enjoyment], and you have enjoyed your portion as those before you enjoyed their portion, and you have engaged [in vanities] like that in which they engaged. [It is] those whose deeds have become worthless in this world and in the Hereafter, and it is they who are the losers.

Transliteration

Kallatheen min qablukum kanoo ashadda minkum quwwatan wa akthara amwalan wa awladan fastamta'oo bikhalaqihim fastamta'tum bikhalaqikum kama istamta'a allatheena min qablihim bikhalaqihim wa khudtum kallathee khaadhoo. Olaika habitat a'maluhum fee ad-donya wa al-akhirah wa olaika hum al-khasiroon.

Tafsir (Explanation)

This ayah warns the believers that previous nations possessed greater strength, wealth, and offspring than the Muslims of Madinah, yet they indulged in worldly pleasures and engaged in frivolous discourse (khawd) similar to what the present community was doing. Ibn Kathir explains that 'khawd' (خوض) refers to engaging in vain talk, mockery, and rejection of divine guidance. The ayah concludes with the stern warning that such behavior causes all deeds to become nullified in both this world and the Hereafter, and those who persist are indeed the greatest losers.

Revelation Context

This ayah is part of Surah At-Tawbah (Repentance), a Medinan surah revealed in the 9th year of Hijrah addressing hypocrites and those wavering in faith. The broader context concerns believers who were distracted by worldly pursuits and idle talk instead of focusing on their religious duties. The ayah draws a parallel between the Muslims' behavior and that of destroyed nations as a warning.

Related Hadiths

Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The best of you are those of my generation, then those who follow them, then those who follow them.' (Sahih Bukhari 3649). Also related: 'Woe to those who talk vainly while others are in remembrance of Allah.' (At-Tirmidhi, thematic connection to khawd/vain discourse)

Themes

consequences of neglecting faithworldly distractionhistorical parallels and lessonsnullification of deedsvain discourse and frivolitydivine warning to communities

Key Lesson

This ayah teaches that material wealth and strength do not prevent divine punishment if one abandons faith and engages in idle, frivolous discourse. Believers are cautioned to remain vigilant against the subtle ways worldly pleasures and vain talk can distance them from their spiritual obligations and lead to the loss of all their good deeds.

0:00
0:00

Related Ayahs

9:32At-Tawbah

يُرِيدُونَ أَن يُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَيَأْبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَـٰفِرُونَ

They want to extinguish the light of Allāh with their mouths, but Allāh refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.

9:80At-Tawbah

ٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

Ask forgiveness for them, [O Muḥammad], or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times - never will Allāh forgive them. That is because they disbelieved in Allāh and His Messenger, and Allāh does not guide the defiantly disobedient people.

9:43At-Tawbah

عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَتَعْلَمَ ٱلْكَـٰذِبِينَ

Allāh has pardoned you, [O Muḥammad, but] why did you give them permission [to remain behind]? [You should not have] until it was evident to you who were truthful and you knew [who were] the liars.

9:112At-Tawbah

ٱلتَّـٰٓئِبُونَ ٱلْعَـٰبِدُونَ ٱلْحَـٰمِدُونَ ٱلسَّـٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّـٰجِدُونَ ٱلْـَٔامِرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَٱلْحَـٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

[Such believers are] the repentant, the worshippers, the praisers [of Allāh], the travelers [for His cause], those who bow and prostrate [in prayer], those who enjoin what is right and forbid what is wrong, and those who observe the limits [set by] Allāh. And give good tidings to the believers.