Word by Word Analysis

Maryam (Mary) · Ayah 9

قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًٔا 9

[An angel] said, "Thus [it will be]; your Lord says, 'It is easy for Me, for I created you before, while you were nothing.'"

قَالَqālaHe said
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
noun
قَالَqālasaid
رَبُّكَrabbukayour Lord
هُوَhuwa'It
noun
عَلَىَّʿalayya(is) easy for Me
noun
هَيِّنٌۭhayyinun(is) easy for Me
وَقَدْwaqadand certainly
خَلَقْتُكَkhalaqtukaI (have) created you
مِنminbefore
قَبْلُqablubefore
وَلَمْwalamwhile not
تَكُtakuyou were
شَيْـًۭٔاshayananything.'
0:00
0:00