Saba · Ayah 11

أَنِ ٱعْمَلْ سَـٰبِغَـٰتٍ وَقَدِّرْ فِى ٱلسَّرْدِ ۖ وَٱعْمَلُوا۟ صَـٰلِحًا ۖ إِنِّى بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ 11

Translations

[Commanding him], "Make full coats of mail and calculate [precisely] the links, and work [all of you] righteousness. Indeed I, of what you do, am Seeing."

Transliteration

Ani'mal sabigatin wa qaddir fi as-sard wa'malu salihan inni bima ta'malun basir

Tafsir (Explanation)

This ayah addresses Prophet Dawood (David) and the jinn under his command, instructing them to craft coats of mail (armor) with precise measurements and careful craftsmanship in the interlinking of the rings. The command emphasizes both skillful execution and righteous conduct, with Allah's assurance that He is fully aware of all their deeds. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir note that this demonstrates how Allah granted Dawood divine knowledge of metallurgy and craftsmanship as a mercy, while simultaneously enjoining moral excellence alongside technical proficiency.

Revelation Context

This ayah is part of the narrative of Dawood (David) in Surah Saba, which discusses the miracles and favors Allah bestowed upon him. The context describes the jinn working under his command at Allah's permission, tasked with creating armor and other works. This demonstrates Allah's subjugation of natural forces and the jinn to His prophets as a sign of divine favor.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (peace be upon him) said, 'Verily, Allah loves that when one of you does a task, he does it with precision' (Narrated in various collections emphasizing excellence in work). Additionally, Surah An-Nahl 16:12 relates to divine knowledge of human actions, reinforcing the theme of Allah's all-seeing nature.

Themes

Divine craftsmanship and knowledgeExcellence in work (itqan)Moral conduct alongside technical skillAllah's omniscienceProphethood and divine favor

Key Lesson

This ayah teaches that excellence in one's craft or profession is a form of worship and obedience to Allah, provided it is accompanied by righteous intention and conduct. It reminds us that Allah observes both the quality of our work and the sincerity of our hearts, making integrity and skill inseparable aspects of a believer's responsibility.

0:00
0:00

Related Ayahs

34:35Saba

وَقَالُوا۟ نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَٰلًا وَأَوْلَـٰدًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."

34:33Saba

وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ بَلْ مَكْرُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَآ أَن نَّكْفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُۥٓ أَندَادًا ۚ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ وَجَعَلْنَا ٱلْأَغْلَـٰلَ فِىٓ أَعْنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Those who were oppressed will say to those who were arrogant, "Rather, [it was your] conspiracy of night and day when you were ordering us to disbelieve in Allāh and attribute to Him equals." But they will [all] confide regret when they see the punishment; and We will put shackles on the necks of those who disbelieved. Will they be recompensed except for what they used to do?

34:48Saba

قُلْ إِنَّ رَبِّى يَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَّـٰمُ ٱلْغُيُوبِ

Say, "Indeed, my Lord projects the truth, Knower of the unseen."

34:27Saba

قُلْ أَرُونِىَ ٱلَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ شُرَكَآءَ ۖ كَلَّا ۚ بَلْ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Say, "Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He [alone] is Allāh, the Exalted in Might, the Wise."