Word by Word Analysis

Saba (Sheba) · Ayah 21

وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَـٰنٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِٱلْـَٔاخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِى شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ 21

And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make evident who believes in the Hereafter from who is thereof in doubt. And your Lord, over all things, is Guardian.

وَمَاwamāAnd not
كَانَkānawas
لَهُۥlahufor him
noun
عَلَيْهِمʿalayhimover them
noun
مِّنminany
سُلْطَـٰنٍsul'ṭāninauthority
إِلَّاillāexcept
لِنَعْلَمَlinaʿlamathat We (might) make evident
مَنmanwho
noun
يُؤْمِنُyu'minubelieves
بِٱلْـَٔاخِرَةِbil-ākhiratiin the Hereafter
مِمَّنْmimmanfrom (one) who
noun
هُوَhuwa[he]
noun
مِنْهَاmin'hāabout it
noun
فِى(is) in
شَكٍّۢ ۗshakkindoubt
وَرَبُّكَwarabbukaAnd your Lord
عَلَىٰʿalāover
كُلِّkulliall
شَىْءٍshayinthings
حَفِيظٌۭḥafīẓun(is) a Guardian
حفظh-f-zadjective
0:00
0:00