Sad · Ayah 25

فَغَفَرْنَا لَهُۥ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍ 25

Translations

So We forgave him that; and indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.

Transliteration

Faghafarna lahu dhalika wa inna lahu 'indana lazulfa wa husna ma'ab

Tafsir (Explanation)

This ayah refers to Allah's forgiveness of Prophet Dawud (David) for his lapse in judgment regarding the case of the two litigants, as mentioned in the preceding verses. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi explain that despite Dawud's error, Allah forgave him and granted him an exalted station (zulfa) near His presence and an excellent return or ultimate abode (husn ma'ab). This demonstrates that even the greatest prophets are human and subject to error, but their sincere repentance and close relationship with Allah results in divine mercy and elevated status.

Revelation Context

This ayah concludes the narrative of Prophet Dawud in Surah Sad, which recounts the story of two litigants who came to him for judgment. The surah is Meccan and emphasizes the patience and perseverance of the prophets. The context shows how Allah tests His chosen servants and how their response to correction reflects their closeness to Him.

Related Hadiths

The hadith in Sahih Muslim from Abu Hurairah states that the Prophet Muhammad said: 'The best of you are those who are best to their families, and I am the best among you to my family.' This relates thematically to the importance of justice and wisdom in leadership, qualities for which Dawud was known.

Themes

Divine forgiveness and mercyProphetic infallibility vs. human nature of prophetsCloseness to Allah (zulfa)Excellence of the final abodeRedemption through repentance

Key Lesson

This ayah teaches that closeness to Allah and His favor are not forfeited by occasional human errors, but rather by sincere repentance and humility; believers should understand that perfection belongs only to Allah, and that seeking forgiveness with genuine remorse leads to elevated spiritual stations and divine blessing.

0:00
0:00

Related Ayahs

36:27Ya-Sin

بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ

Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored."

33:5Al-Ahzab

ٱدْعُوهُمْ لِـَٔابَآئِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوٓا۟ ءَابَآءَهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْ فِى ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَآ أَخْطَأْتُم بِهِۦ وَلَـٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allāh. But if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but [only for] what your hearts intended. And ever is Allāh Forgiving and Merciful.

33:71Al-Ahzab

يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَـٰلَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا

He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever obeys Allāh and His Messenger has certainly attained a great attainment.

66:8At-Tahrim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوبُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

O you who have believed, repent to Allāh with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your misdeeds and admit you into gardens beneath which rivers flow [on] the Day when Allāh will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will proceed before them and on their right; they will say, "Our Lord, perfect for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things competent."