وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
By the clear Book,
وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
By the clear Book,
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
And [by] the frequented House
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
And [by] the sea set on fire,
وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
By the star when it descends,
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Then I swear by the setting of the stars,
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
So I swear by what you see
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
No! By the moon.
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
And [by] the night when it departs.
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
And [by] the morning when it brightens,
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
I swear by the Day of Resurrection
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا
And [by] those who glide [as if] swimming
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
And by the night as it closes in
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
And by the dawn when it breathes [i.e., stirs]
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
So I swear by the twilight glow
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
And [by] the night and what it envelops
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
And [by] the moon when it becomes full
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
By the sky and the night comer
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
And [by] ten nights
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
And [by] the even [number] and the odd
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
I swear by this city [i.e., Makkah]
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
And [by] the father and that which was born [of him],
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
And [by] the moon when it follows it
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
And [by] the night when it covers [i.e., conceals] it
وَٱلضُّحَىٰ
By the morning brightness
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
And [by] the night when it covers with darkness,
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
By the racers, panting,
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
And the producers of sparks [when] striking
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
And the chargers at dawn,