لَّا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِىٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبْنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخْوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبْنَآءِ إِخْوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبْنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُنَّ ۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدًا 55
Translations
There is no blame upon them [i.e., women] concerning their fathers or their sons or their brothers or their brothers' sons or their sisters' sons or their women or those their right hands possess [i.e., slaves]. And fear Allāh. Indeed Allāh is ever, over all things, Witness.
Transliteration
Lā junāḥa ʿalayhinna fī ābāʾihinna wa-lā abnāʾihinna wa-lā ikhwānihinna wa-lā abnāʾi ikhwānihinna wa-lā abnāʾi akhawātihinna wa-lā nisāʾihinna wa-lā mā malakat aymānuhunna. Wa-ttaqīna Allāh. Inna Allāha kāna ʿalā kulli shayʾin shahīdan.
Tafsir (Explanation)
This ayah, referring to the wives of the Prophet (may peace be upon him), specifies the categories of men who are not bound by the hijab requirement when interacting with these women—namely their close male relatives (fathers, sons, brothers, cousins) and their female attendants. Classical scholars like Al-Qurtubi and Ibn Kathir explain that these individuals are exempt because they are muḥram (unmarriageable relatives), making private interaction permissible without fear of temptation. The ayah concludes with an exhortation to piety, reminding the wives of the Prophet and the Muslim women to maintain God-consciousness, as Allah witnesses all actions.
Revelation Context
This ayah was revealed in Medina as part of Surah Al-Ahzab, which addresses the etiquette and honor of the Prophet's household following the events of the Battle of the Confederates (Ghazwat al-Aḥzāb) in 5 AH. The broader context of verses 53-59 concerns regulations for the Prophet's wives' interactions with visitors, establishing principles of modesty and privacy for the household of the Prophet.
Related Hadiths
Sahih Bukhari (Kitab An-Nikah) records hadith regarding the Prophet's instructions on the segregation of men and women, with exceptions for mahram relations. Additionally, Sunan Ibn Majah contains traditions about the importance of maintaining Islamic etiquette in domestic spaces, particularly regarding the Prophet's household.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches Muslims that Islamic guidelines regarding interaction between genders are not meant to create unnecessary hardship but rather to preserve dignity and prevent corruption; the exception for close relatives demonstrates wisdom in Islamic law, while the closing reminder about taqwa (God-consciousness) emphasizes that true virtue comes from internal awareness of Allah rather than external rules alone.
Related Ayahs
وَٱذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِى بُيُوتِكُنَّ مِنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ وَٱلْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
And remember what is recited in your houses of the verses of Allāh and wisdom. Indeed, Allāh is ever Subtle and Aware.
يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَـٰلَيْتَنَآ أَطَعْنَا ٱللَّهَ وَأَطَعْنَا ٱلرَّسُولَا۠
The Day their faces will be turned about in the Fire, they will say, "How we wish we had obeyed Allāh and obeyed the Messenger."
ٱدْعُوهُمْ لِـَٔابَآئِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ ٱللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوٓا۟ ءَابَآءَهُمْ فَإِخْوَٰنُكُمْ فِى ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمْ ۚ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَآ أَخْطَأْتُم بِهِۦ وَلَـٰكِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allāh. But if you do not know their fathers - then they are [still] your brothers in religion and those entrusted to you. And there is no blame upon you for that in which you have erred but [only for] what your hearts intended. And ever is Allāh Forgiving and Merciful.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّأَزْوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَـٰبِيبِهِنَّ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
O Prophet, tell your wives and your daughters and the women of the believers to bring down over themselves [part] of their outer garments. That is more suitable that they will be known and not be abused. And ever is Allāh Forgiving and Merciful.