فَكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَـٰتِهِۦ مُؤْمِنِينَ 118
Translations
So eat of that [meat] upon which the name of Allāh has been mentioned, if you are believers in His verses [i.e., revealed law].
Transliteration
Fakulu mimma dhukira ismu Allahi alayhi in kuntum bi-ayatihi mu'mineen
Tafsir (Explanation)
This ayah permits the consumption of slaughtered animals over which Allah's name has been invoked, provided one believes in Allah's signs. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari explain that this verse establishes the permissibility of eating meat from lawfully slaughtered animals, emphasizing that the pronouncement of Allah's name (Bismillah) during slaughter is a condition for halal meat. The phrase 'if you believe in His signs' (in kuntum bi-ayatihi mu'mineen) connects faith in Allah's oneness and guidance to obedience in following His prescribed dietary laws.
Revelation Context
This ayah appears in the context of Surah Al-An'am, which discusses halal and haram foods and establishes Islamic dietary laws. It follows verses discussing the prohibition of carrion, blood, and swine, and serves to clarify what animals are permissible to eat when properly slaughtered according to Islamic ritual, addressing pre-Islamic practices and pagan customs of the Meccan period.
Related Hadiths
The Prophet Muhammad (peace be upon him) said, 'There is no animal among the animals that has more souls than the locust; so when you slaughter, do so in a good manner. Let each of you sharpen his blade and spare the animal suffering' (Sunan Ibn Majah). Also relevant: The Prophet emphasized the importance of saying 'Bismillah' before slaughter in various hadith collections including Sahih Muslim.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches that following Islamic dietary laws is an expression of faith in Allah and His wisdom; believers should ensure that their food is obtained lawfully and through proper Islamic methods, recognizing that how we obtain and consume sustenance reflects our submission to divine guidance.
Related Ayahs
فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَٰبَ كُلِّ شَىْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا۟ بِمَآ أُوتُوٓا۟ أَخَذْنَـٰهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
So when they forgot that by which they had been reminded, We opened to them the doors of every [good] thing until, when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly, and they were [then] in despair.
ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ
Then there will be no [excuse upon] examination except they will say, "By Allāh, our Lord, we were not those who associated."
قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحْزُنُكَ ٱلَّذِى يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَـٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ
We know that you, [O Muḥammad], are saddened by what they say. And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allāh that the wrongdoers reject.
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ قَدِ ٱسْتَكْثَرْتُم مِّنَ ٱلْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلْإِنسِ رَبَّنَا ٱسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِىٓ أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثْوَىٰكُمْ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
And [mention, O Muḥammad], the Day when He will gather them together [and say], "O company of jinn, you have [misled] many of mankind." And their allies among mankind will say, "Our Lord, some of us made use of others, and we have [now] reached our term which You appointed for us." He will say, "The Fire is your residence, wherein you will abide eternally, except for what Allāh wills. Indeed, your Lord is Wise and Knowing."