Word by Word Analysis

Al-An'am (The Cattle) · Ayah 30

وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَـٰذَا بِٱلْحَقِّ ۚ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ 30

If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will [then] say, "So taste the punishment for what you used to deny."

وَلَوْwalawAnd if
تَرَىٰٓtarāyou (could) see
إِذْidhwhen
noun
وُقِفُوا۟wuqifūthey will be made to stand
عَلَىٰʿalābefore
رَبِّهِمْ ۚrabbihimtheir Lord
قَالَqālaHe (will) say
أَلَيْسَalaysaIs not
هَـٰذَاhādhāthis
noun
بِٱلْحَقِّ ۚbil-ḥaqithe truth
قَالُوا۟qālūThey will say
بَلَىٰbalāYes
وَرَبِّنَا ۚwarabbināby our Lord
قَالَqālaHe (will) say
فَذُوقُوا۟fadhūqūSo taste
ٱلْعَذَابَl-ʿadhābathe punishment
بِمَاbimābecause
noun
كُنتُمْkuntumyou used to
تَكْفُرُونَtakfurūnadisbelieve
0:00
0:00