Al-An'am · Ayah 61

وَهُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ 61

Translations

And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until, when death comes to one of you, Our messengers [i.e., angels of death] take him, and they do not fail [in their duties].

Transliteration

Wa huwa al-qahiru fawqa 'ibadih wa yursilu 'alaikum hafazatan hatta idha ja'a ahadakumu al-mawtu tawaffat-hu rusuluna wa hum la yufarritun

Tafsir (Explanation)

This ayah emphasizes Allah's absolute dominion and power over all His servants, followed by the description of guardian angels (hafazah) who are appointed to protect and record the deeds of humans throughout their lives. When death approaches any person, Allah sends His angels (malak al-mawt and his assistants) to gently extract the soul, and these angels perform their duty with utmost care and precision without any negligence. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir explain that the 'hafazah' are noble angels who guard humans from harm and record their actions, while 'tawaffahu' refers to the angel of death's gentle and proper taking of the soul according to Allah's command.

Revelation Context

This ayah appears in the Meccan period within Surah Al-An'am, which addresses fundamental Islamic beliefs including Allah's oneness, His attributes, and His control over all creation. The verse comes in a section emphasizing Allah's sovereignty and the reality of the afterlife, themes central to the Meccan revelation when the polytheists of Mecca denied resurrection and the Day of Judgment.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (peace be upon him) said regarding the angels of death: 'When the soul of the believer is taken, the angels receive it with white shrouds perfumed with the finest musk' (Jami' at-Tirmidhi). Additionally, 'There are angels who take turns with you, some by night and some by day, and they gather together at the time of Fajr and 'Asr prayers' (Sahih Bukhari).

Themes

Allah's sovereignty and dominionGuardian angels (hafazah) and their roleThe reality of death and the soul's extractionDivine protection and careThe precision and mercy of divine administrationAccountability and record-keeping of deeds

Key Lesson

Believers should find comfort in knowing that Allah has appointed trustworthy angels to protect and accompany them throughout life, and that death itself is a divinely orchestrated event handled with mercy and precision. This ayah encourages consciousness of Allah's watchfulness and reminds us that our actions are being recorded, motivating ethical conduct in all circumstances.

0:00
0:00

Related Ayahs

6:130Al-An'am

يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِى وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا ۚ قَالُوا۟ شَهِدْنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَـٰفِرِينَ

"O company of jinn and mankind, did there not come to you messengers from among you, relating to you My verses and warning you of the meeting of this Day of yours?" They will say, "We bear witness against ourselves"; and the worldly life had deluded them, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.

6:123Al-An'am

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَـٰبِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا۟ فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ

And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.

6:81Al-An'am

وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ سُلْطَـٰنًا ۚ فَأَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِٱلْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

And how should I fear what you associate while you do not fear that you have associated with Allāh that for which He has not sent down to you any authority? So which of the two parties has more right to security, if you should know?"

6:120Al-An'am

وَذَرُوا۟ ظَـٰهِرَ ٱلْإِثْمِ وَبَاطِنَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْسِبُونَ ٱلْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا۟ يَقْتَرِفُونَ

And leave [i.e., desist from] what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.