۞ وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا ءَالِهَةً ۖ إِنِّىٓ أَرَىٰكَ وَقَوْمَكَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ 74
Translations
And [mention, O Muḥammad], when Abraham said to his father Āzar, "Do you take idols as deities? Indeed, I see you and your people to be in manifest error."
Transliteration
Wa-idh qala Ibrahimu li-abih i Azara a-tattakhidhu asnaman alihatan inni araka wa-qawmaka fi dalalun mubin
Tafsir (Explanation)
In this ayah, Prophet Ibrahim (Abraham) addresses his father Azar, calling him to abandon idol worship and monotheism. Ibrahim expresses his concern that both his father and his people are in clear error, using logical persuasion rooted in the recognition that idols—crafted objects—cannot deserve worship or divinity. According to classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari, this marks the beginning of Ibrahim's prophetic mission and his patient struggle against idolatry, demonstrating the duty of believers to call their families to truth even when facing rejection.
Revelation Context
This ayah is part of the narrative of Prophet Ibrahim's life in Surah Al-An'am, a Meccan surah revealed during the early Meccan period. The context reflects the historical reality of Ibrahim's confrontation with his father's idolatry and the polytheistic practices of his people in Mesopotamia. This narrative serves as encouragement to Prophet Muhammad and believers in Mecca who were similarly opposed by their own families and tribes for calling to monotheism.
Related Hadiths
The hadith in Sahih Bukhari (3475) narrates that the Prophet said: 'The most difficult people will be the Prophets, then those closest to them in righteousness,' reflecting Ibrahim's struggle with his father. Additionally, Surah Maryam 19:42-48 provides a parallel detailed account of this same conversation between Ibrahim and his father.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers that calling loved ones—especially family—to the path of Allah is a sacred responsibility, and that one should use wisdom and clarity in addressing false beliefs, even when facing resistance. It reminds us that clarity of vision (both spiritual and intellectual) is a gift from Allah, and that the greatest error is turning away from monotheism despite its evident truth.
Related Ayahs
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَقَالَ يَـٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
And We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allāh; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُمْسِكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ أَن تَزُولَا ۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّنۢ بَعْدِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا
Indeed, Allāh holds the heavens and the earth, lest they cease. And if they should cease, no one could hold them [in place] after Him. Indeed, He is Forbearing and Forgiving.
ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ لِلرَّحْمَـٰنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ عَسِيرًا
True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day.
مَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ
They have not appraised Allāh with true appraisal. Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.