Word by Word Analysis

Al-Anbya (The Prophets) · Ayah 90

فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ وَوَهَبْنَا لَهُۥ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُۥ زَوْجَهُۥٓ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا۟ لَنَا خَـٰشِعِينَ 90

So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him his wife. Indeed, they used to hasten to good deeds and supplicate Us in hope and fear, and they were to Us humbly submissive.

فَٱسْتَجَبْنَاfa-is'tajabnāSo We responded
لَهُۥlahuto him
noun
وَوَهَبْنَاwawahabnāand We bestowed
لَهُۥlahuon him
noun
يَحْيَىٰyaḥyāYahya
وَأَصْلَحْنَاwa-aṣlaḥnāand We cured
لَهُۥlahufor him
noun
زَوْجَهُۥٓ ۚzawjahuhis wife
إِنَّهُمْinnahumIndeed, they
noun
كَانُوا۟kānūused (to)
يُسَـٰرِعُونَyusāriʿūnahasten
فِىin
ٱلْخَيْرَٰتِl-khayrātigood deeds
وَيَدْعُونَنَاwayadʿūnanāand they supplicate to Us
رَغَبًۭاraghaban(in) hope
وَرَهَبًۭا ۖwarahabanand fear
وَكَانُوا۟wakānūand they were
لَنَاlanāto Us
noun
خَـٰشِعِينَkhāshiʿīnahumbly submissive
0:00
0:00