Al-'Ankabut · Ayah 15

فَأَنجَيْنَـٰهُ وَأَصْحَـٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَـٰهَآ ءَايَةً لِّلْعَـٰلَمِينَ 15

Translations

But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.

Transliteration

Fa-anjaynahu wa-ashaba as-safinati wa-ja'alnaha ayatan lil-'alamin

Tafsir (Explanation)

This ayah refers to Allah's salvation of Prophet Nuh (Noah) and the believers who were with him on the ark, while the disbelievers were drowned. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari emphasize that Allah made the ark itself a sign (ayah) for all peoples and generations—a testimony to Allah's power, justice, and the consequences of rejecting His messengers. The preservation of the ark as a miraculous vessel demonstrates divine protection for the faithful and serves as an eternal lesson about obedience to Allah's commands.

Revelation Context

This ayah appears within Surah Al-'Ankabut's discussion of Prophet Nuh and his lengthy call to monotheism over 950 years, with only a few believers responding. The context illustrates how Allah's judgment against those who reject His messengers is inevitable and absolute, while those who believe are saved. This passage serves as a Meccan reassurance to early Muslims facing persecution, showing that Allah protects the believers and punishes the disbelievers.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said regarding the signs of Allah: 'Every prophet was given miracles because of which people believed, but what I have been given is the Divine Inspiration which Allah has revealed to me' (Sahih Bukhari 4981). Additionally, the story of Nuh's ark is referenced in multiple hadiths as a sign of Allah's mercy and power, such as in Jami' at-Tirmidhi regarding the Day of Judgment.

Themes

Divine SalvationPunishment of DisbelieversSigns of Allah (Ayat)Prophet Nuh's MissionDivine ProtectionConsequences of Rejection

Key Lesson

This ayah teaches believers that steadfastness in faith leads to salvation, while rejection of Allah's guidance results in destruction—a timeless principle. For modern Muslims, it reinforces trust in Allah's protection when facing opposition and the importance of heeding the message of the messengers, regardless of how few believers there may be initially.

0:00
0:00

Related Ayahs

29:66Al-'Ankabut

لِيَكْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا۟ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.

29:41Al-'Ankabut

مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلْعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ ٱلْبُيُوتِ لَبَيْتُ ٱلْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

The example of those who take allies other than Allāh is like that of the spider who takes [i.e., constructs] a home. And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew.

29:8Al-'Ankabut

وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَـٰهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِى مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَآ ۚ إِلَىَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

And We have enjoined upon man goodness to parents. But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them. To Me is your return, and I will inform you about what you used to do.

29:9Al-'Ankabut

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِى ٱلصَّـٰلِحِينَ

And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].