Al-Furqan · Ayah 50

وَلَقَدْ صَرَّفْنَـٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا۟ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًا 50

Translations

And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.

Transliteration

Wa-laqad sarrafnahu baynahum liyadhdhakkarū fa-abā aktharu an-nāsi illā kufūrā

Tafsir (Explanation)

Allah states that He has varied the Qur'an in its expressions, examples, and teachings among the people so that they might receive admonition and guidance, yet most people stubbornly reject faith and deny the truth. Ibn Kathir explains that despite the clarity and repetition of the Qur'anic message in different forms to facilitate understanding, human arrogance and resistance prevent belief. Al-Qurtubi emphasizes that this rejection is willful and unjustifiable, as Allah has made the message accessible through diverse presentation.

Revelation Context

This ayah appears in Surah Al-Furqan (The Criterion), a Meccan surah addressing the Meccan disbelievers who rejected the Qur'an despite its clear proofs. The broader context discusses how Allah sent the Qur'an as a criterion (furqan) between truth and falsehood, yet people's hearts remain sealed against guidance due to their own stubbornness and denial.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The parable of the Qur'an is like a tree whose roots are firm and whose branches reach towards the sky, giving fruit at all times by the permission of its Lord' (Surah Ibrahim 14:24-25, referenced in tafsir literature). Additionally, 'Whoever Allah desires to guide, He opens their heart to Islam; and whoever He desires to leave astray, He makes their breast tight and constricted' (Sahih Muslim 2644).

Themes

Divine Wisdom and MercyHuman Free Will and ResponsibilityStubbornness and Rejection of TruthThe Qur'an as Clear GuidanceAccountability for Denying Signs

Key Lesson

This ayah teaches that Allah has provided clear guidance in many forms and expressions to reach every heart and mind, but belief ultimately depends on the individual's willingness to accept truth. We must examine our own hearts to ensure we are not among those who deny the obvious signs due to pride, arrogance, or attachment to worldly desires.

0:00
0:00

Related Ayahs

15:10Al-Hijr

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ

And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muḥammad], among the sects of the former peoples.

48:25Al-Fath

هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَٱلْهَدْىَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُۥ ۚ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَآءٌ مُّؤْمِنَـٰتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَـُٔوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌۢ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ لِّيُدْخِلَ ٱللَّهُ فِى رَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ لَوْ تَزَيَّلُوا۟ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Ḥarām while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample [i.e., kill] them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that Allāh might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from them], We would have punished those who disbelieved among them with painful punishment

65:4At-Talaq

وَٱلَّـٰٓـِٔى يَئِسْنَ مِنَ ٱلْمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمْ إِنِ ٱرْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَـٰثَةُ أَشْهُرٍ وَٱلَّـٰٓـِٔى لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُو۟لَـٰتُ ٱلْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مِنْ أَمْرِهِۦ يُسْرًا

And those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allāh - He will make for him of his matter ease.