Al-Hajj · Ayah 51

وَٱلَّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مُعَـٰجِزِينَ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْجَحِيمِ 51

Translations

But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.

Transliteration

Wa alladhīna sa'aw fī āyātinā mu'ājizīn, ulā'ika aṣḥābu al-jahīm

Tafsir (Explanation)

This ayah condemns those who strive to render Allah's signs ineffective or to obstruct them, declaring that such people are the companions of Hell. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari interpret 'mu'ājizīn' (striving to obstruct/render powerless) as referring to those who actively resist, deny, or attempt to nullify Allah's clear signs and miracles. The ayah emphasizes that deliberate opposition to divine truth carries severe consequences in the Hereafter.

Revelation Context

This ayah appears in Surah Al-Hajj, a Medinan chapter that addresses both believers and disbelievers. The broader context discusses various categories of people—the believers who obey, those who are in doubt, and those who actively oppose Allah's signs. This particular verse is part of a series addressing the stubborn rejection of disbelievers in Medina and Mecca who witnessed Allah's signs yet persisted in denial.

Related Hadiths

Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The most hated of people to Allah is the most stubborn in disbelief' (related to concepts in Tirmidhi and other collections). Additionally, the hadith in Sahih Bukhari reminds that 'Whoever conceals knowledge which Allah has revealed, Allah will gag him with a bridle of fire on the Day of Judgment,' which relates thematically to the active suppression of Allah's signs.

Themes

Active denial and obstruction of divine signsConsequences of willful rejection of truthThe severity of opposing Allah's revelationsAccountability in the Hereafter

Key Lesson

This ayah warns against not merely disbelieving, but actively working to undermine or suppress truth and divine guidance. For modern readers, it encourages honest engagement with divine signs and truth, cautioning against allowing pride, arrogance, or ulterior motives to lead one into deliberate rejection and obstruction of what one knows to be right.

0:00
0:00

Related Ayahs

22:75Al-Hajj

ٱللَّهُ يَصْطَفِى مِنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ ٱلنَّاسِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ

Allāh chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allāh is Hearing and Seeing.

22:8Al-Hajj

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَـٰدِلُ فِى ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَـٰبٍ مُّنِيرٍ

And of the people is he who disputes about Allāh without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],

22:23Al-Hajj

إِنَّ ٱللَّهَ يُدْخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ

Indeed, Allāh will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be silk.

22:71Al-Hajj

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَـٰنًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِۦ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ

And they worship besides Allāh that for which He has not sent down authority and that of which they have no knowledge. And there will not be for the wrongdoers any helper.