وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ 16
Translations
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
Transliteration
Wa-nshaqqa-t al-sama'u fa-hiya yawma'idhin wahiyah
Tafsir (Explanation)
This ayah describes the splitting or tearing apart of the sky on the Day of Judgment, rendering it weak and fragile (wahiyah). Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi interpret this as a miraculous event during the final hour when the heavens, which appear so stable and mighty in this world, will lose their strength and cohesion. The word 'wahiyah' emphasizes the complete deterioration and helplessness of the sky, illustrating the absolute power and control of Allah over creation when He decides to end this world.
Revelation Context
Surah Al-Haqqah is a Meccan surah that focuses on the certainty of the Day of Judgment and the resurrection. This particular ayah is part of a vivid description of the cosmic upheaval and signs of the Hour, designed to impress upon the Meccan disbelievers the reality and inevitability of the Hereafter, which they were denying.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said in a hadith reported by Al-Tirmidhi: 'The Hour will not be established until the sun rises from the west; when the sun rises from the west and the people see it, they all will believe.' This relates thematically to the cosmic signs preceding the Day of Judgment mentioned in Surah Al-Haqqah.
Themes
Key Lesson
This ayah reminds us that nothing in this material world, no matter how solid or permanent it appears, will last forever—only the face of Allah endures. We should prepare our hearts and deeds for the certainty of the Hereafter rather than becoming attached to the fleeting pleasures and stability of this temporary life.
Related Ayahs
وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا۟ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُم مَّوْبِقًا
And [warn of] the Day when He will say, "Call My 'partners' whom you claimed," and they will invoke them, but they will not respond to them. And We will put between them [a valley of] destruction.
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
And had not known what is my account.
يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
وَنَزَعْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا۟ بُرْهَـٰنَكُمْ فَعَلِمُوٓا۟ أَنَّ ٱلْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
And We will extract from every nation a witness and say, "Produce your proof," and they will know that the truth belongs to Allāh, and lost from them is that which they used to invent.