Al-Insan · Ayah 8

وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا 8

Translations

And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,

Transliteration

Wa yut'imun at-ta'ama 'ala hubbihi miskinan wa yatiman wa asiiran

Tafsir (Explanation)

This ayah describes the righteous servants of Allah who feed the poor, orphans, and captives despite their love for food, emphasizing self-sacrifice and generosity. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi explain that 'ala hubbihi (despite their love for it) indicates they give preference to others' needs over their own desires, demonstrating the highest level of charity and devotion. This ayah is part of a broader description of the people of Paradise (Ashab al-Jannah) in Surah Al-Insan.

Revelation Context

Surah Al-Insan is a Medinan surah that addresses the reality of human nature and the contrast between those who follow divine guidance and those who reject it. This particular ayah falls within verses 5-22 which describe the characteristics of the righteous believers who will inherit Paradise, establishing the moral and ethical standards expected of the Muslim community in Medina.

Related Hadiths

Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The best charity is that given when one is in need yet gives' (related to the spirit of the ayah). Also relevant is the hadith in Sahih Bukhari where the Prophet emphasizes feeding the hungry and visiting the sick as acts of kindness that draw one close to Allah.

Themes

Charity and GenerositySelf-SacrificeCaring for the VulnerableParadise and Righteous DeedsHuman Nature vs. Divine Values

Key Lesson

True charity requires overcoming our natural inclination to prioritize ourselves; by placing others' needs before our own desires, we purify our souls and draw nearer to Allah's mercy and Paradise. This ayah calls Muslims to develop a spirit of sacrifice and compassion that transcends mere material giving.

0:00
0:00

Related Ayahs

24:38An-Nur

لِيَجْزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا۟ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِۦ ۗ وَٱللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

That Allāh may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allāh gives provision to whom He wills without account [i.e., limit].

92:21Al-Layl

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

And he is going to be satisfied.

2:267Al-Baqarah

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنفِقُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّآ أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ ۖ وَلَا تَيَمَّمُوا۟ ٱلْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغْمِضُوا۟ فِيهِ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ

O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that Allāh is Free of need and Praiseworthy.

64:17At-Taghabun

إِن تُقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَـٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

If you loan Allāh a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allāh is [most] Appreciative and Forbearing,