Word by Word Analysis

Al-Isra (The Night Journey) · Ayah 58

وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا ۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْكِتَـٰبِ مَسْطُورًا 58

And there is no city but that We will destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment. That has ever been in the Register inscribed.

وَإِنwa-inAnd not
مِّنmin(is) any
قَرْيَةٍqaryatintown
إِلَّاillābut
نَحْنُnaḥnuWe
noun
مُهْلِكُوهَاmuh'likūhā(will) destroy it
قَبْلَqablabefore
يَوْمِyawmi(the) Day
ٱلْقِيَـٰمَةِl-qiyāmati(of) the Resurrection
أَوْawor
مُعَذِّبُوهَاmuʿadhibūhāpunish it
عَذَابًۭاʿadhābanwith a punishment
شَدِيدًۭا ۚshadīdansevere
شددsh-d-dadjective
كَانَkānaThat is
ذَٰلِكَdhālikaThat is
noun
فِىin
ٱلْكِتَـٰبِl-kitābithe Book
مَسْطُورًۭاmasṭūranwritten
0:00
0:00