Al-Jathiyah · Ayah 11

هَـٰذَا هُدًى ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ 11

Translations

This [Qur’ān] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.

Transliteration

Hādhā hudān wa-alladhīna kafarū bi-āyāti rabbihim lahum 'adhābun min rijzin alīm

Tafsir (Explanation)

This ayah presents a stark contrast: the Quran is guidance for those who accept it, while those who reject the signs of their Lord face painful punishment described as 'rijz' (filth/corruption). Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that rejection of divine signs is not mere disbelief but active rebellion, and the punishment reflects the severity of this transgression—'alīm' (painful/grievous) underscoring both physical and spiritual torment.

Revelation Context

This ayah appears in the Meccan surah Al-Jathiyah, which addresses the polytheists of Mecca who rejected the Prophet Muhammad's message despite clear proofs. The surah emphasizes divine wisdom in creation and judgment, and this particular verse reinforces the consequences of willful rejection of God's guidance during a period of intense opposition to the Prophet.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'Whoever believes in Allah and His signs, Allah will guide them' (Tirmidhi). Additionally, 'The worst punishment on the Day of Resurrection will be for those who rejected the signs of Allah' (various chains in classical collections).

Themes

Divine Guidance vs. RejectionConsequences of DisbeliefSigns of Allah (Ayat)Divine PunishmentFree Will and Accountability

Key Lesson

This ayah reminds believers that the Quran itself is a complete guidance requiring sincere acceptance and implementation, while warning of the grave consequences of obstinate rejection of God's signs. For modern readers, it emphasizes that knowledge of truth carries responsibility—rejection is not merely an intellectual position but incurs spiritual consequences.

0:00
0:00

Related Ayahs

45:5Al-Jathiyah

وَٱخْتِلَـٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَـٰحِ ءَايَـٰتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

And [in] the alternation of night and day and [in] what Allāh sends down from the sky of provision [i.e., rain] and gives life thereby to the earth after its lifelessness and [in His] directing of the winds are signs for a people who reason.

45:19Al-Jathiyah

إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا۟ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ ۖ وَٱللَّهُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ

Indeed, they will never avail you against Allāh at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allāh is the protector of the righteous.

45:30Al-Jathiyah

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ

So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them into His mercy. That is what is the clear attainment.

45:10Al-Jathiyah

مِّن وَرَآئِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِى عَنْهُم مَّا كَسَبُوا۟ شَيْـًٔا وَلَا مَا ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْلِيَآءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Before them is Hell, and what they had earned will not avail them at all nor what they had taken besides Allāh as allies. And they will have a great punishment.