قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا 2
Translations
[He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give good tidings to the believers who do righteous deeds that they will have a good reward [i.e., Paradise].
Transliteration
Qayyiman liyundhira ba'san shadidan min ladunhu wa yubashshiral mu'minina alladhina ya'maluna as-salihati anna lahum ajran hasanan
Tafsir (Explanation)
This ayah describes the Quran as a straight and upright guidance (qayyiman) that serves two purposes: warning of severe punishment from Allah for those who reject it, and giving glad tidings to believers who perform righteous deeds that they will receive an excellent reward. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize that the Quran's dual role as both warner and bringer of good news addresses all humanity—threatening the disbelievers while encouraging the faithful—thus serving as a complete and balanced divine guidance.
Revelation Context
This verse is part of Surah Al-Kahf's opening, which establishes the Quran's role and authority immediately after Surah Al-Isra. It was revealed in Mecca during the early Meccan period when the Prophet (peace be upon him) faced opposition from the Quraysh. The context emphasizes the Quran's purpose as both a warning to disbelievers and an encouragement to believers during a time of persecution.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'The best of you are those who learn the Quran and teach it' (Sahih Bukhari 5027). Additionally, Anas ibn Malik reported that the Prophet said: 'Indeed, this Quran is a rope of Allah—it is a light and a mercy' (Musnad Ahmad), reflecting the Quran's dual role as guidance and mercy.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches that revelation from Allah contains both stern warnings against wrongdoing and encouraging promises for the righteous, designed to motivate believers toward good action while deterring them from evil. For modern readers, it emphasizes that Islamic guidance is balanced—neither overly harsh nor permissive—and that our relationship with the Quran should inspire both conscientiousness about accountability and hope in Allah's mercy for sincere believers.
Related Ayahs
وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا كَمَآءٍ أَنزَلْنَـٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخْتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ ٱلرِّيَـٰحُ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ مُّقْتَدِرًا
And present to them the example of the life of this world, [its being] like rain which We send down from the sky, and the vegetation of the earth mingles with it and [then] it becomes dry remnants, scattered by the winds. And Allāh is ever, over all things, Perfect in Ability.
إِنَّهُمْ إِن يَظْهَرُوا۟ عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا
Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you to their religion. And never would you succeed, then - ever."
أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن يَتَّخِذُوا۟ عِبَادِى مِن دُونِىٓ أَوْلِيَآءَ ۚ إِنَّآ أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَـٰفِرِينَ نُزُلًا
Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me as allies? Indeed, We have prepared Hell for the disbelievers as a lodging.
قَالُوا۟ يَـٰذَا ٱلْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰٓ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا
They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?"