Word by Word Analysis

Al-Mumtahanah (She that is to be examined) · Ayah 13

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَوَلَّوْا۟ قَوْمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا۟ مِنَ ٱلْـَٔاخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْقُبُورِ 13

O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allāh has become angry. They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbelievers have despaired of [meeting] the companions [i.e., inhabitants] of the graves.

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
ٱلَّذِينَalladhīnawho
noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
لَا(Do) not
تَتَوَلَّوْا۟tatawallawmake allies
قَوْمًاqawman(of) a people
غَضِبَghaḍiba(The) wrath
ٱللَّهُl-lahu(of) Allah
عَلَيْهِمْʿalayhim(is) upon them
noun
قَدْqadIndeed
يَئِسُوا۟ya-isūthey despair
مِنَminaof
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhiratithe Hereafter
كَمَاkamāas
يَئِسَya-isadespair
ٱلْكُفَّارُl-kufāruthe disbelievers
مِنْminof
أَصْحَـٰبِaṣḥābi(the) companions
ٱلْقُبُورِl-qubūri(of) the graves
0:00
0:00