وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ 4
Translations
And indeed, you are of a great moral character.
Transliteration
Wa-innaka la-'alaa khuluqin 'adheem
Tafsir (Explanation)
This ayah testifies to the Prophet Muhammad's exemplary moral character and conduct, affirming that he possessed the most noble and elevated character traits. Classical scholars like Al-Qurtubi and Ibn Kathir emphasize that this verse is divine testimony to the Prophet's integrity, justice, mercy, and righteousness in all his dealings. This ayah serves as both a validation of the Prophet's mission and a standard for believers to emulate his character.
Revelation Context
Revealed in Mecca during the early period of Islam, this surah comes during a time when the Prophet faced intense opposition and ridicule from the Quraysh. The context addresses those who questioned the Prophet's integrity and fitness for prophethood, with Allah directly affirming his exceptional moral standing as evidence of his truthfulness and the divine nature of his message.
Related Hadiths
Aisha (may Allah be pleased with her) reported: 'The character (khuluq) of the Messenger of Allah was the Qur'an' (Sahih Muslim). Also, the Prophet said: 'The best among you are those who have the best character' (Sahih Bukhari).
Themes
Key Lesson
This ayah reminds believers that moral excellence and good character are not secondary to faith but are central to it—the Prophet's greatest distinction was his conduct. For modern readers, it emphasizes that true leadership and influence come through consistent, exemplary behavior rather than rhetoric or authority alone.