Al-Qasas · Ayah 2

تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ 2

Translations

These are verses of the clear Book.

Transliteration

Tilka ayātu al-kitābi al-mubīn

Tafsir (Explanation)

This ayah introduces Surah Al-Qasas by affirming that the verses being presented are signs from the Clear Book (the Qur'an), which is evident and lucid in its meanings and guidance. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Tabari note that 'al-mubīn' (the clear/manifest) emphasizes the Qur'an's unambiguous nature and its role as a source of clear guidance for humanity. The phrase serves as a formula of authentication, declaring the divine origin and clarity of the stories and teachings that follow in this surah.

Revelation Context

This verse appears at the opening of Surah Al-Qasas, a Meccan chapter revealed during the early period of the Prophet's mission. It introduces the narrative of Prophet Musa (Moses) and Pharaoh, which occupies a substantial portion of the surah. The opening declaration establishes the authority and clarity of the Qur'anic message before presenting these profound stories of divine guidance and human rebellion.

Related Hadiths

The Prophet Muhammad (ﷺ) said: 'The best of you are those who learn the Qur'an and teach it' (Sunan al-Tirmidhi 2907). This relates to the theme of the Qur'an as a clear source of knowledge and guidance. Additionally, Ayshah (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet's character was 'the Qur'an itself' (Sunan Abu Dawud 1342), emphasizing the clarity and manifestation of Qur'anic principles in practice.

Themes

Divine revelation and the Qur'an's authorityClarity and lucidity of God's messageAuthentication of scriptural signsIntroduction to narratives of prophets

Key Lesson

This ayah reminds believers that the Qur'an is not an obscure text but rather a clear guide with evident meanings accessible to all sincere seekers. For modern readers, it encourages confidence in studying and reflecting upon the Qur'an, knowing that its guidance is manifest and designed to illuminate the path toward truth and righteousness.

0:00
0:00

Related Ayahs

28:54Al-Qasas

أُو۟لَـٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ

Those will be given their reward twice for what they patiently endured and [because] they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.

28:15Al-Qasas

وَدَخَلَ ٱلْمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِّنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَـٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَـٰذَا مِنْ عَدُوِّهِۦ ۖ فَٱسْتَغَـٰثَهُ ٱلَّذِى مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِى مِنْ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ قَالَ هَـٰذَا مِنْ عَمَلِ ٱلشَّيْطَـٰنِ ۖ إِنَّهُۥ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِينٌ

And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, "This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy."

28:85Al-Qasas

إِنَّ ٱلَّذِى فَرَضَ عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ مَن جَآءَ بِٱلْهُدَىٰ وَمَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ

Indeed, [O Muḥammad], He who imposed upon you the Qur’ān will take you back to a place of return. Say, "My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error."

28:87Al-Qasas

وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَٱدْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

And never let them avert you from the verses of Allāh after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allāh.