Word by Word Analysis

Al-Qasas (The Stories) · Ayah 59

وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِىٓ أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا ۚ وَمَا كُنَّا مُهْلِكِى ٱلْقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَـٰلِمُونَ 59

And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their mother [i.e., principal city] a messenger reciting to them Our verses. And We would not destroy the cities except while their people were wrongdoers.

وَمَاwamāAnd not
كَانَkānawas
رَبُّكَrabbukayour Lord
مُهْلِكَmuh'lika(the) one to destroy
ٱلْقُرَىٰl-qurāthe towns
حَتَّىٰḥattāuntil
يَبْعَثَyabʿathaHe (had) sent
فِىٓin
أُمِّهَاummihātheir mother (town)
رَسُولًۭاrasūlana Messenger
يَتْلُوا۟yatlūreciting
عَلَيْهِمْʿalayhimto them
noun
ءَايَـٰتِنَا ۚāyātināOur Verses
وَمَاwamāAnd not
كُنَّاkunnāWe would be
مُهْلِكِىmuh'likī(the) one to destroy
ٱلْقُرَىٰٓl-qurāthe towns
إِلَّاillāexcept
وَأَهْلُهَاwa-ahluhāwhile their people
ظَـٰلِمُونَẓālimūna(were) wrongdoers
0:00
0:00