لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ 70
Translations
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
Transliteration
Law nasha'u ja'alnahu ujajan falaula tashkurun
Tafsir (Explanation)
Allah declares that if He willed, He could make fresh water bitter and undrinkable (ujaj), yet He has granted humanity sweet water as a mercy. This ayah emphasizes Allah's absolute power over creation and His benevolence toward His servants. Classical scholars like Al-Tabari and Ibn Kathir note this as a rhetorical challenge compelling gratitude—the ayah concludes with 'why then do you not give thanks?' highlighting that the provision of fresh water is a divine favor requiring recognition and gratitude.
Revelation Context
This ayah appears in Surah Al-Waqi'ah, a Meccan chapter that emphasizes divine power, resurrection, and human dependence on Allah. The surah repeatedly presents signs of Allah's majesty through creation, particularly water, sustenance, and fire. This specific ayah follows the discussion of rainfall and fresh water (56:68-69), contextualizing it within the theme of recognizing Allah's blessings in natural phenomena.
Related Hadiths
The Prophet (peace be upon him) said: 'The best charity is water' (Sunan Ibn Majah). Additionally, the Prophet emphasized gratitude, saying: 'Whoever does not thank people has not thanked Allah' (Sunan At-Tirmidhi), connecting material blessings to spiritual obligation.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches that every blessing, especially basic necessities like fresh water, is a divine gift that demands conscious gratitude and recognition of Allah's sovereignty. In contemporary life, recognizing and appreciating life's often-overlooked provisions cultivates spiritual awareness and humility before the Creator.
Related Ayahs
يَوْمَ تُبَدَّلُ ٱلْأَرْضُ غَيْرَ ٱلْأَرْضِ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ ۖ وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ ٱلْوَٰحِدِ ٱلْقَهَّارِ
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and they [i.e., all creatures] will come out before Allāh, the One, the Prevailing,
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
And you have already known the first creation, so will you not remember?
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
And the mountains will pass on, departing -
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰٓ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Do they not see that Allāh, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.