An-Nahl · Ayah 5

وَٱلْأَنْعَـٰمَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَـٰفِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ 5

Translations

And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.

Transliteration

Wal-an'ama khalaqaha, lakum fiha difun wa manafi'u wa minha ta'kulun

Tafsir (Explanation)

Allah created livestock (cattle, sheep, goats, camels) for humanity's benefit, providing warmth through their wool, fur, and hides, along with numerous other benefits including transportation, milk, and meat for sustenance. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize that this ayah demonstrates Allah's mercy and provision for mankind, highlighting how these animals serve multiple essential purposes in human life. The verse is part of a broader discussion of Allah's signs (ayat) in creation that should inspire gratitude and recognition of divine providence.

Revelation Context

This ayah appears in Surah An-Nahl (The Bee), a Meccan surah that focuses extensively on Allah's signs and blessings in creation. The surah uses the bee as a primary example of Allah's wisdom, and this particular ayah fits within a sequence listing various blessings Allah has created for humanity—the context emphasizes recognizing divine favor through observable creation.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said: 'Whoever is merciful, even to the creatures on earth, Allah will be merciful to him on the Day of Judgment' (Sunan At-Tirmidhi). Additionally, the Prophet encouraged kindness to animals, stating 'In every creature's body there is a reward for charity' (Sahih Bukhari).

Themes

Divine provision and mercy (Ar-Rahmah)Gratitude for creation (Shukr)Signs of Allah in nature (Ayat)Stewardship and animal welfare

Key Lesson

This ayah teaches believers to recognize and appreciate the multiple blessings Allah has woven into creation, particularly the livestock that sustain human life, and encourages gratitude through proper treatment and ethical use of these creatures. For modern readers, it underscores the responsibility to be mindful stewards of animal resources, using them with gratitude and without waste.

0:00
0:00

Related Ayahs

16:92An-Nahl

وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّتِى نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَـٰثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَـٰنَكُمْ دَخَلًۢا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِىَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong [by] taking your oaths as [means of] deceit between you because one community is more plentiful [in number or wealth] than another community. Allāh only tries you thereby. And He will surely make clear to you on the Day of Resurrection that over which you used to differ.

16:107An-Nahl

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْـَٔاخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَـٰفِرِينَ

That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allāh does not guide the disbelieving people.

16:40An-Nahl

إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَـٰهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, "Be," and it is.

16:67An-Nahl

وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلْأَعْنَـٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.