An-Najm · Ayah 41

ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ 41

Translations

Then he will be recompensed for it with the fullest recompense -

Transliteration

Thumma yujza-hu al-jazaa al-awfa

Tafsir (Explanation)

This ayah refers to the full and complete recompense that Allah will grant to those who do good deeds and follow His guidance. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, the 'full recompense' (al-jazaa al-awfa) signifies that Allah's reward is perfect, complete, and without any diminishment, emphasizing divine justice and generosity on the Day of Judgment. The context suggests that every deed, no matter how small, receives its complete and appropriate reward from Allah.

Revelation Context

This ayah appears in the context of Surah An-Najm, which discusses the divine attributes and the reality of the Day of Judgment. The surrounding verses (53:31-42) emphasize that all souls shall taste death and receive their due recompense, establishing the certainty of the afterlife and accountability before Allah.

Related Hadiths

The Prophet (peace be upon him) said: 'The most perfect of believers in faith are the best of them in character' (Jami' at-Tirmidhi). Additionally, 'Whoever does an atom's weight of good will see it, and whoever does an atom's weight of evil will see it' (Sahih Muslim 2873), directly relating to the concept of complete recompense.

Themes

Divine JusticeDay of JudgmentRecompense and RewardAccountabilityDivine Generosity

Key Lesson

This ayah reminds believers that no deed goes unnoticed or unrewarded by Allah—He provides complete and perfect compensation for every action. This should motivate Muslims to maintain sincerity in their deeds, knowing that Allah's justice ensures no good act is wasted, nor any wrongdoing overlooked.

0:00
0:00

Related Ayahs

22:57Al-Hajj

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا فَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.

18:30Al-Kahf

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا

Indeed, those who have believed and done righteous deeds - indeed, We will not allow to be lost the reward of any who did well in deeds.

11:101Hud

وَمَا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَآ أَغْنَتْ عَنْهُمْ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِى يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍ لَّمَّا جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ

And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allāh when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.

41:24Fussilat

فَإِن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّنَ ٱلْمُعْتَبِينَ

So [even] if they are patient, the Fire is a residence for them; and if they ask to appease [Allāh], they will not be of those who are allowed to appease.