An-Naml · Ayah 37

ٱرْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَآ أَذِلَّةً وَهُمْ صَـٰغِرُونَ 37

Translations

Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased."

Transliteration

Irji' ilayhim falana'tiyannah-um bijunoodin la qibala lahum biha wa lanukhrijannah-um minHA adillatan wa hum sagiroon

Tafsir (Explanation)

This ayah records Prophet Sulayman's command to the jinn leader to return to the disbelieving people of Saba and warns them that if they refuse to submit, he will come against them with armies they cannot resist and will humiliate them by expelling them from their land in a state of degradation. According to Ibn Kathir and Al-Tabari, this demonstrates Sulayman's divine authority and the supernatural forces at his command, serving as both a warning and an incentive for the people of Saba to embrace Islam before facing such a formidable military force.

Revelation Context

This ayah is part of the narrative of Prophet Sulayman's correspondence with the Queen of Saba. The surah addresses the Meccan polytheists through this story, illustrating the consequences of rejecting divine messengers and the power of those who believe in Allah. The context shows Sulayman's diplomatic approach—first sending a letter with the jinn, then warning of military consequences if they reject his call to monotheism.

Related Hadiths

While no hadith directly references this specific ayah, Sahih Bukhari records that the Prophet (ﷺ) mentioned Sulayman's miracles and his prayer for forgiveness. The broader themes of divine support for believers and the fate of those who reject messengers are discussed in various ahadith concerning the consequences of disbelief.

Themes

Divine Authority and PowerDiplomatic Wisdom and WarningConsequences of RejectionHonor and HumiliationSulayman's Supernatural Abilities

Key Lesson

This ayah teaches that Allah grants power and authority to His believing servants, and that rejection of divine guidance—despite clear signs and merciful warnings—leads to inevitable humiliation and loss. It reminds believers that strength rooted in faith is insurmountable, while arrogance and disbelief inevitably lead to degradation.

0:00
0:00

Related Ayahs

27:87An-Naml

وَيَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَٰخِرِينَ

And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allāh wills. And all will come to Him humbled.

27:90An-Naml

وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِى ٱلنَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

And whoever comes with an evil deed - their faces will be overturned into the Fire, [and it will be said], "Are you recompensed except for what you used to do?"

27:88An-Naml

وَتَرَى ٱلْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِىَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِ ۚ صُنْعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ أَتْقَنَ كُلَّ شَىْءٍ ۚ إِنَّهُۥ خَبِيرٌۢ بِمَا تَفْعَلُونَ

And you see the mountains, thinking them motionless, while they will pass as the passing of clouds. [It is] the work of Allāh, who perfected all things. Indeed, He is Aware of that which you do.

27:3An-Naml

ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ

Who establish prayer and give zakāh, and of the Hereafter they are certain [in faith].