An-Nisa · Ayah 149

إِن تُبْدُوا۟ خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا۟ عَن سُوٓءٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا 149

Translations

If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allāh is ever Pardoning and Competent.

Transliteration

In tubdū khayran aw tukhfūhu aw ta'fū 'an sū'in fa-inna Allāha kāna 'afuwwan qadīrā

Tafsir (Explanation)

This ayah teaches that whether one displays goodness openly, conceals it, or pardons wrongdoing, Allah is ever-Forgiving and All-Powerful. Classical scholars like Al-Qurtubi and Ibn Kathir interpret this as an encouragement toward noble conduct in all circumstances—whether visible or hidden—while assuring believers that Allah's forgiveness encompasses all actions. The ayah emphasizes that sincere intentions matter whether deeds are public or private, and that pardoning others is a virtue Allah rewards abundantly.

Revelation Context

This ayah appears in the Medinan Surah An-Nisa, which addresses social and legal matters of the Muslim community. It falls within a section discussing ethical conduct and interpersonal dealings, emphasizing moral character as foundational to community welfare. The broader context of the surah concerns women's rights, inheritance, and justice, making this ayah's message about integrity and forgiveness integral to establishing righteous social order.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'The merciful will be shown mercy by the Most Merciful. Be merciful to those on earth, and the One in the heavens will have mercy upon you' (Sunan At-Tirmidhi 1924). Additionally, the hadith 'Hide the faults of others, and Allah will hide your faults on the Day of Judgment' (Sunan Ibn Majah) relates directly to the theme of pardoning and concealing wrongdoing.

Themes

Divine Forgiveness (Al-'Afw)Moral Conduct (Public and Private)Pardoning OthersDivine Power and MercyIntegrity in Actions

Key Lesson

Whether our good deeds are seen by others or known only to Allah, and whether we choose to forgive transgressions or expose them, we should remember that Allah's mercy and power encompass all—encouraging us toward consistent virtue and compassion regardless of circumstance. This ayah invites believers to cultivate sincere character, knowing that Allah values both the quality of our actions and the generosity of our hearts.

0:00
0:00

Related Ayahs

4:3An-Nisa

وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا۟ فِى ٱلْيَتَـٰمَىٰ فَٱنكِحُوا۟ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثْنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا۟ فَوَٰحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُوا۟

And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then marry those that please you of [other] women, two or three or four. But if you fear that you will not be just, then [marry only] one or those your right hands possess [i.e., slaves]. That is more suitable that you may not incline [to injustice].

4:49An-Nisa

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُم ۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّى مَن يَشَآءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا

Have you not seen those who claim themselves to be pure? Rather, Allāh purifies whom He wills, and injustice is not done to them, [even] as much as a thread [inside a date seed].

4:155An-Nisa

فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَـٰقَهُمْ وَكُفْرِهِم بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَقَتْلِهِمُ ٱلْأَنۢبِيَآءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌۢ ۚ بَلْ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا

And [We cursed them] for their breaking of the covenant and their disbelief in the signs of Allāh and their killing of the prophets without right and their saying, "Our hearts are wrapped" [i.e., sealed against reception]. Rather, Allāh has sealed them because of their disbelief, so they believe not, except for a few.

4:88An-Nisa

۞ فَمَا لَكُمْ فِى ٱلْمُنَـٰفِقِينَ فِئَتَيْنِ وَٱللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓا۟ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا۟ مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلًا

What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites, while Allāh has made them fall back [into error and disbelief] for what they earned. Do you wish to guide those whom Allāh has sent astray? And he whom Allāh sends astray - never will you find for him a way [of guidance].