An-Nisa · Ayah 59

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَأُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ فَإِن تَنَـٰزَعْتُمْ فِى شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا 59

Translations

O you who have believed, obey Allāh and obey the Messenger and those in authority among you. And if you disagree over anything, refer it to Allāh and the Messenger, if you should believe in Allāh and the Last Day. That is the best [way] and best in result.

Transliteration

Ya ayyuha alladhina amanu atiu'u Allah wa atiu'u ar-Rasul wa uli al-amr minkum fa-in tanaza'tum fi shay'in farudduh ila Allah wa ar-Rasul in kuntum tu'minun bi-Allah wa al-yawm al-akhir dhalika khayrun wa ahsan ta'wilan

Tafsir (Explanation)

This ayah establishes the obligation to obey Allah, His Messenger, and those in authority (uli al-amr) among the believers. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi explain that 'uli al-amr' refers to leaders, judges, and scholars who govern according to Islamic principles. The verse emphasizes that in cases of dispute, matters should be referred back to Allah's Book (the Quran) and the Sunnah of the Prophet (ﷺ) as the ultimate arbiters, ensuring that obedience to authority remains within the bounds of Islamic law.

Revelation Context

Revealed in Madinah during the formation of the Islamic state, this ayah provided essential guidance for the newly established Muslim community regarding governance, order, and conflict resolution. It was revealed in a context where the Muslim ummah needed clear principles for social cohesion and administrative hierarchy while maintaining accountability to Islamic law.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'Whoever obeys me obeys Allah, and whoever disobeys me disobeys Allah. Whoever obeys the leader obeys me, and whoever disobeys the leader disobeys me' (Sahih Muslim). Additionally, Abu Huraira reported that the Prophet (ﷺ) said obedience in what is good is obligatory, emphasizing the conditional nature of obedience to authority (Sahih Bukhari).

Themes

Obedience to legitimate authority within Islamic boundsLeadership and governance in IslamConflict resolution through the Quran and SunnahSocial order and communal harmonyAccountability and limits of authority

Key Lesson

Muslims must respect and obey righteous leaders and scholars, but such obedience is always subordinate to obedience to Allah and His Messenger—no one should be obeyed in disobedience to God. In modern contexts, this teaches that legitimate authority exists to serve justice and Islamic principles, and disputes should be settled through consultation of Islamic sources rather than personal whims or power struggles.

0:00
0:00

Related Ayahs

4:38An-Nisa

وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيْطَـٰنُ لَهُۥ قَرِينًا فَسَآءَ قَرِينًا

And [also] those who spend of their wealth to be seen by the people and believe not in Allāh nor in the Last Day. And he to whom Satan is a companion - then evil is he as a companion.

4:77An-Nisa

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ ٱلنَّاسَ كَخَشْيَةِ ٱللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً ۚ وَقَالُوا۟ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا ٱلْقِتَالَ لَوْلَآ أَخَّرْتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ ۗ قُلْ مَتَـٰعُ ٱلدُّنْيَا قَلِيلٌ وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا

Have you not seen those who were told, "Restrain your hands [from fighting] and establish prayer and give zakāh"? But then when battle was ordained for them, at once a party of them feared men as they fear Allāh or with [even] greater fear. They said, "Our Lord, why have You decreed upon us fighting? If only You had postponed [it for] us for a short time." Say, "The enjoyment of this world is little, and the Hereafter is better for he who fears Allāh. And injustice will not be done to you, [even] as much as a thread [inside a date seed]."

4:137An-Nisa

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُوا۟ ثُمَّ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُوا۟ ثُمَّ ٱزْدَادُوا۟ كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًۢا

Indeed, those who have believed then disbelieved, then believed then disbelieved, and then increased in disbelief - never will Allāh forgive them, nor will He guide them to a way.

4:111An-Nisa

وَمَن يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

And whoever earns [i.e., commits] a sin only earns it against himself. And Allāh is ever Knowing and Wise.