فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 32
Translations
So which of the favors of your Lord would you deny?
Transliteration
Fa-bi-ayyi ālāi rabbikumā tukadhdhibān
Tafsir (Explanation)
This ayah continues the recurring refrain of Surah Ar-Rahman, challenging both jinn and mankind to deny any of Allah's blessings (āyāt) and favors. The dual form 'rabbikumā' (your Lord) and 'tukadhdhibān' (do you deny) addresses both creation, emphasizing the universality of divine blessings and the ingratitude of those who reject them. Classical scholars like Al-Qurtubi note this rhetorical question serves to awaken consciousness of Allah's countless mercies and the irrationality of denial.
Revelation Context
Surah Ar-Rahman is a Medinan chapter that employs a powerful rhetorical device by repeating this refrain 31 times throughout the surah. This specific ayah (32) falls within the section describing the creation of humans and jinn, emphasizing that both rational beings receive divine blessings and thus both are accountable for their response to divine guidance.
Related Hadiths
The Prophet ﷺ said: 'Every day the sun rises, and angels announce: O children of Adam, this is a new day, and I am a new witness...so watch out for your deeds.' (Jami' at-Tirmidhi). This reinforces the theme of constant divine blessings and human accountability.
Themes
Key Lesson
This ayah invites readers to consciously acknowledge and be grateful for the countless blessings in their lives—from creation itself to sustenance and guidance—recognizing that denial of these obvious signs reflects spiritual blindness. In modern context, it encourages mindfulness of divine mercy in everyday experiences as a means of strengthening faith and motivation for righteous action.