Word by Word Analysis

Ar-Rum (The Romans) · Ayah 56

وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَٱلْإِيمَـٰنَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَـٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْبَعْثِ ۖ فَهَـٰذَا يَوْمُ ٱلْبَعْثِ وَلَـٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ 56

But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of Allāh's decree until the Day of Resurrection, and this is the Day of Resurrection, but you did not used to know."

وَقَالَwaqālaBut will say
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
noun
أُوتُوا۟ūtūwere given
ٱلْعِلْمَl-ʿil'mathe knowledge
وَٱلْإِيمَـٰنَwal-īmānaand the faith
لَقَدْlaqadVerily
لَبِثْتُمْlabith'tumyou remained
فِىby
كِتَـٰبِkitābi(the) Decree
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
إِلَىٰilāuntil
يَوْمِyawmi(the) Day
ٱلْبَعْثِ ۖl-baʿthi(of) Resurrection
فَهَـٰذَاfahādhāAnd this
noun
يَوْمُyawmu(is the) Day
ٱلْبَعْثِl-baʿthi(of) the Resurrection
وَلَـٰكِنَّكُمْwalākinnakumbut you
noun
كُنتُمْkuntumwere
لَاnot
تَعْلَمُونَtaʿlamūnaknowing
0:00
0:00