Word by Word Analysis

As-Sajdah (The Prostration) · Ayah 10

وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا ضَلَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍۭ ۚ بَلْ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ كَـٰفِرُونَ 10

And they say, "When we are lost [i.e., disintegrated] within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in the meeting with their Lord, disbelievers.

وَقَالُوٓا۟waqālūAnd they say
أَءِذَاa-idhāIs (it) when
noun
ضَلَلْنَاḍalalnāwe are lost
فِىin
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
أَءِنَّاa-innāwill we
noun
لَفِىlafīcertainly be in
خَلْقٍۢkhalqina creation
جَدِيدٍۭ ۚjadīdinnew
جددj-d-dadjective
بَلْbalNay
هُمhumthey
noun
بِلِقَآءِbiliqāiin (the) meeting
رَبِّهِمْrabbihim(of) their Lord
كَـٰفِرُونَkāfirūna(are) disbelievers
0:00
0:00