As-Sajdah · Ayah 16

تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ ٱلْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ 16

Translations

Their sides part [i.e., they arise] from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.

Transliteration

Tatajāfā junūbuhum 'anil-madāji'i yad'ūna rabbahum khawfan wa-ta ma'an wa-mimmā razaqnāhum yunfiqūn

Tafsir (Explanation)

This ayah describes the righteous servants of Allah whose sides forsake their beds during the night to stand in prayer, calling upon their Lord with fear and hope, and spending from the provisions Allah has given them. Classical scholars like Ibn Kathir and Al-Qurtubi emphasize that 'tajāfā junūb' (sides departing from beds) refers to Tahajjud night prayers, demonstrating complete devotion and submission. The phrase 'khawfan wa-ta ma'an' (fear and hope) captures the balanced emotional state of the believers—fear of Allah's punishment and hope for His mercy—which motivates both their worship and their charitable spending.

Revelation Context

This ayah appears in the Meccan surah As-Sajdah and is part of a passage (32:15-17) describing the characteristics of the believers. The surah emphasizes the signs of Allah in creation and the contrast between the righteous and the heedless, providing encouragement to the early Muslim community facing persecution in Mecca.

Related Hadiths

The Prophet (ﷺ) said: 'The best prayer after the obligatory prayers is the night prayer' (Sahih Muslim 1163). Additionally, 'Aishah reported that the Prophet would stand in prayer at night until his feet became swollen, saying 'Should I not be a grateful servant?' (Sahih Bukhari 4837).

Themes

Night worship and Tahajjud prayerFear of Allah and hope in His mercyCharity and spending in the path of AllahCharacteristics of the righteous believersBalance between awe and optimism in worship

Key Lesson

This ayah teaches that true faith manifests in consistent night worship and generosity, driven by a balanced awareness of both Allah's justice and His mercy. For modern readers, it emphasizes that spiritual devotion requires sacrifice of comfort and material possessions, with the heart simultaneously aware of accountability and hopeful for divine favor.

0:00
0:00

Related Ayahs

32:23As-Sajdah

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَـٰبَ فَلَا تَكُن فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآئِهِۦ ۖ وَجَعَلْنَـٰهُ هُدًى لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

And We certainly gave Moses the Scripture, so do not be in doubt over his meeting. And We made it [i.e., the Torah] guidance for the Children of Israel.

32:6As-Sajdah

ذَٰلِكَ عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,

32:4As-Sajdah

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِىٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

It is Allāh who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?

32:27As-Sajdah

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَسُوقُ ٱلْمَآءَ إِلَى ٱلْأَرْضِ ٱلْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِۦ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَـٰمُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ

Have they not seen that We drive water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?