وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ 80
Translations
And when I am ill, it is He who cures me
Transliteration
Wa-idha maridtu fahuwa yashfin
Tafsir (Explanation)
This ayah expresses Prophet Ibrahim's (Abraham's) complete trust in Allah's healing power, declaring that when he falls ill, only Allah can cure him. Classical scholars like Ibn Kathir emphasize that this statement reflects absolute reliance (tawakkul) on Allah alone for healing, acknowledging that while means (like medicine) may exist, true healing comes solely from the Divine. Al-Tabari notes this demonstrates Ibrahim's monotheistic conviction that no created being shares in Allah's power to heal.
Revelation Context
This ayah appears within Prophet Ibrahim's declaration of his faith and monotheism (verses 77-79). The broader context of Surah Ash-Shu'ara presents the stories of various prophets and their unwavering faith. Ibrahim's statement here represents his response to his people's idolatry, asserting that his trust is exclusively in Allah for all matters, including health and sickness.
Related Hadiths
The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: 'For every disease, Allah has given a cure' (Sahih Bukhari 5678). Additionally, the Prophet advised: 'Make use of medical treatment, for Allah has not made a disease without appointing a remedy for it' (Sunan Ibn Majah), showing that seeking healing is encouraged while recognizing Allah as the ultimate healer.
Themes
Key Lesson
This ayah teaches believers to maintain unwavering faith in Allah's power and mercy during times of illness, while still seeking appropriate medical treatment. It reminds us that ultimate healing and wellness come from Allah alone, encouraging both trust in the Divine and responsible action through seeking legitimate means of cure.
Related Ayahs
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ
This is not but the custom of the former peoples,
قَالَ هَـٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
And it was said to the people, "Will you congregate.